古離別韋莊古詩帶拼音,我們今天所學習的一首古詩是關於離別的古詩,在古時候有很多關於離別的古詩,我們來學習學習今天的這首,來看看這首古詩是如何表達離別的吧。
古離別
唐代:韋莊
qíng yān mò mò liǔ sān sān,bù nà lí qíng jiǔ bàn hān。
晴煙漠漠柳毿毿,不那離情酒半酣。
gèng bǎ yù biān yún wài zhǐ,duàn cháng chūn sè zài jiāng nán。
更把玉鞭雲外指,斷腸春色在江南。
譯文
春光明豔,晴空上飄浮着一層淡淡的煙雲,在柳枝披拂的大道口,正舉行着一場送別的酒宴。無奈分別在即,愁腸百結,這酒也喝得不暢快。離人舉起華貴的馬鞭指向他此行將往的遠方—江南。想到此去江南,那裏草長鶯飛,桃紅柳綠,春色更美。只是良辰美景難有人與之共享,因此江南春色愈美愈增加人的愁苦,使人痛斷肚腸。
註釋
毿毿(sān):柳葉枝條下垂貌。
不那:同“不奈”,即無奈。