酬皇甫郎中對新菊花見憶翻譯賞析,這是唐代著名詩人白居易寫的一首重陽節詠菊詩,下面一起來賞析下吧。
酬皇甫郎中對新菊花見憶翻譯賞析
酬皇甫郎中對新菊花見憶
唐-白居易
愛菊高人吟逸韻,悲秋病客感衰懷。
黃花助興方攜酒,紅葉添愁正滿階。
居士葷腥今已斷,仙郎杯杓爲誰排。
愧君相憶東籬下,擬廢重陽一日齋。
翻譯:
你是那愛菊的雅士吟詠着高逸的風韻,我是那悲秋中的病人客居傷感。
你攜酒對黃花興致正起,我對着滿階紅葉愁緒滿懷。
我如今已斷了葷腥,你滿桌酒杯爲誰準備?
慚愧於你在東籬下依然憶起我,我打算廢棄一日的齋戒與你共飲。
註釋:
逸韻:指高逸的風韻。
杯杓:亦作“杯勺”。亦作“桮杓”。亦作“桮勺”。酒杯和杓子。