關閉→
當前位置:育嬰咖>早教>智力發展>訴衷情小桃灼灼柳鬖鬖拼音

訴衷情小桃灼灼柳鬖鬖拼音

育嬰咖 人氣:2.25W

訴衷情小桃灼灼柳鬖鬖拼音,這是北宋詞人黃庭堅寫的一首描寫江南春景的詞,透過對江南美麗景色的描寫表現了對江南春景的熱愛和寄情山水的情懷,以及仕途順利的暢快之情。

訴衷情小桃灼灼柳鬖鬖拼音

sù zhōnɡ qínɡ xiǎo táo zhuó zhuó liǔ sān sān

訴衷情·小桃灼灼柳鬖鬖

sònɡ-huánɡ tínɡ jiān

宋-黃庭堅

xiǎo táo zhuó zhuó liǔ sān sān,chūn sè mǎn jiāng nán。yǔ qíng fēng nuǎn yān dàn,tiān qì zhèng xūn hān。

小桃灼灼柳鬖鬖,春色滿江南。雨晴風暖煙淡,天氣正醺酣。

shān pō dài,shuǐ ruá lán,cuì xiāng chān。gē lóu jiǔ pèi,gù gù zhāo rén,quán diǎn qīng shān。

山潑黛,水挼藍,翠相攙。歌樓酒旆,故故招人,權典青衫。

翻譯:

桃花盛開,垂柳依依,江南的春色很美。雨過天晴,春風溫暖煙靄淡淡,讓人陶醉。

山巒黛綠,水波湛藍,綠水與青山相互映襯着。歌樓酒旗飄動,招人前去。姑且把青衫典當了換酒吧。

訴衷情小桃灼灼柳鬖鬖拼音

註釋:

灼灼:形容花朵顏色鮮明亮麗。

鬖鬖:音sān sān,植物枝葉下垂貌。

醺酣:形容天氣溫暖困人。

黛:青黑色的顏料,古代女子用來畫眉。

挼藍:浸揉藍草作染料,詩詞中用以借指湛藍色。

酒旆:旆字讀作pèi,也可寫作“斾”,酒旆即是酒旗。

故故:常常;屢屢。

賞析:

這首詞分四層描寫了江南的春景:寫桃柳爲第一層,寫天氣爲第二層,寫山水爲第三層,末三句爲第四層。整首詞短短的四十四個字,以沉着有力的語言,逐步展現,情景交融、層層敘寫、步步勾勒地展開描寫,以輕快的筆調寫出了江南春天的秀麗風光,清新俊美,也表現了詞人對江南春景的熱愛和寄情山水的情懷,以及仕途順利的暢快。